terça-feira, 29 de novembro de 2011

domingo, 27 de novembro de 2011

Lembrança para Bodas de Ouro/ Souvenir for celebrating 50 years marriage


Esta foi a quadra que deu o mote ao bordado.

This were the words that launched the embroidery.
(" Our love will only end, if this little bird flys.")


Este é o resultado final.
Todos os convidados levaram um destes para casa.
Lindos, não estão?!

This is the final result.
All the guests took one of this home.
Beautiful!, aren´t they?!


Tivemos ainda o prazer de oferecer este um pouco diferente aos noivos.

We had the pleaser to offer the grooms this one, a bit different from the others.

quarta-feira, 23 de novembro de 2011

Um desfile de cores.../ A parade of colours...


 Apesar de tanto trabalho,
lá se arranja algum tempo para o registo fotográfico do que andamos a fazer.

Despite all the work,
we always find some time to take pictures of what we´ve been doing.


 Este trabalho teve um gosto especial.

This work had a special taste.


Foi uma lembrança de aniversário para uma turma de 20 alunos!!

 It was a birthday souvenir for a class of 20 students!!


Crianças e pais ficaram encantados...

Both parents and children were delighted...


...com este arco-íris.

... with this rainbow.


Parabéns Afonso!!

Happy Birthday Afonso!!

domingo, 30 de outubro de 2011

Carteiras/ Wallets


     Apesar do pouco tempo disponível lá se vai conseguindo algum para trabalhar!!!
Bem giras as últimas carteiras!


Despite the short time available we were still able  get some work done!
Real nice the last wallets made!


Mais uma ...

Another one...

sábado, 29 de outubro de 2011

Rolos de Lápis de cor/ Pencil rolls


            Este artigo continua a ser muito procurado.
É bastante acessível, útil e original!
As crianças têm adorado!

This article is still very popular.
 It is very accessible, useful and unique!
 The children have loved it!


Para menina...

For girl...


ou para menino.

or for boy.

quinta-feira, 22 de setembro de 2011

Caminho de mesa/ Table runner


 Já cheira a Natal!
Que tal uma decoração fora do habitual para a mesa de Natal?

It smells like Christmas!
How about an unusual decoration for the Christmas table?

 Fica a sugestão!
Espero que gostem...

Here´s our suggestion!
Hope you enjoy...


segunda-feira, 19 de setembro de 2011

domingo, 18 de setembro de 2011

Saco para guardar sacos/ Bag to store bags


Nem sempre sabemos onde colocar os inúmeros sacos de plástico que sobram das compras.

We do not always know where to put the many plastic bags left over from shopping.


Apresentamos para isso uma solução prática e útil. 
Um saco que armazena os sacos plásticos.
Depois é só puxar e já está! 

We present a solution to this practical and useful.
A bag that holds the plastic bags.
Then just pull and go!




sábado, 17 de setembro de 2011

Outra Carteira/ Another wallet


Mais uma carteira multiusos desta vez em tons de vermelho.

Another multi-purpose wallet this time in shades of red.


Aventais/ Aprons


Esta peça é útil para todas as pessoas que cozinham.
É simples e tem alguns pormenores de cor. 
Além do amarelo, temos verde, vermelho, cor de rosa, azul, laranja,...

This piece is usefull for all people who cook.
It is simple and has some colour details.
In addition to yellow, we have also green, red, pink, blue, orange,...



Pode ser um presente de simpático 
para a pessoa da família que costuma cozinhar.

It can be a nice gift
for the person in the family that usually cooks.

sexta-feira, 16 de setembro de 2011

Carteira multiusos/ Multipurpose wallet


Estas carteiras são realmente engraçados.

These wallets are really nice.


Podem ter múltiplas funcionalidades. 
Basta usar a imaginação!

They can have multiple functions.
You just need to use your imagination!


O Natal está mesmo a chegar.
Fica aqui uma sugestão para um presente.

Christmas is indeed coming.
Here´s a suggestion for a gift.

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

Porta bebés/ Baby sling


O nosso primeiro porta bebés!
Esperamos que seja o primeiro de muitos!

Our first baby sling!
We hope it´s the first of many!



É muito prático e fácil de dobrar e guardar. 
Qualquer dúvida não hesite em contatar-nos.

It is very practical and easy to fold and store.
Any questions feel free to contact us.

terça-feira, 13 de setembro de 2011

Vestidos criança/ Children dresses



Estes vestidos são bordados à mão. 
Mais uma vez tivemos o cuidado de escolher bordado regional.
Apresentamos aqui apenas dois exemplos. Temos mais uma cor, o vermelho, e outros bordados diferentes.
Para mais informações não hesite em contatar-nos.

These dresses are embroidered by hand.
Once again we were very attentive when choosing the regional embroidery.
Here are just two examples. We have one more colour, red, and other embroidery.
For more information please contact us.


sexta-feira, 9 de setembro de 2011

Rolo de Lápis de Cor ou Pencil Roll



As aulas estão a começar, por isso, deixamos uma sugestão 
de um estojo diferente para guardar os lápis de cor.

The classes are starting, so we suggest a different case
to store the crayons.


É muito fácil de arrumar e divertido. 
De certeza que vai causar sensação!!

It is very easy to pack as well as fun.
It sure will be a hit!!


Temos de diferentes tamanhos para consoante o número de lápis a guardar.
Não se esqueça que o Natal está a chegar
 e pode ser também uma ótima escolha para um presente fora de comum.

We have different sizes according to the number os pencils you want.
Do not forget Christmas is coming
and this can also be a great choice for a gift out of the ordinary


quinta-feira, 8 de setembro de 2011

Écharpes criança


       As crianças também têm direito a ter umas écharpes bem engraçadas! 
Mais uma vez temos outras cores. Caso esteja interessado basta mandar um mail.


Children are also intitled to have some funny scarves!
Once again we have other colours. If you are interested just send us an email.

domingo, 4 de setembro de 2011

Pesca


    Primeiro colocam-se os peixinhos no lago.

    First we place the fish in the lake.


Depois com a cana de pesca apanham-se os peixinhos.

Then with the fishing rod we catch the fish.


Voltam a colocar-se os peixinhos no seu lugar.

After we put the fish in order.


E arruma-se tudo de uma forma rápida e fácil.
Ora cá está um jogo muito divertido que se pode jogar vezes sem conta.
Esta ideia foi retirada do blog sol da eira


We arrange it all in a quick and easy way.
Now here´s a fun game you can play over and over.
This idea was taken from the blog sol da eira

sábado, 3 de setembro de 2011

Babetes/ Bibs


     Esta era uma peça que faltava para completar o conjunto de acessórios para bebés. 
Mais uma vez apresentamos cores apelativas que transmitem vida e energia.

This was a piece that was missing to complete the set of accessories for babies.
Once again we present appealing colours that convey life and energy.

    
      Os babetes têm dois lados, sendo que um deles é um tecido impermeável. 
É por isso mais fácil de limpar, bem como previne que o bebé fique molhado.

      Esta peça pode também ser conjugada com o muda fraldas e com o saco de saídas, 
visto que alguns dos tecidos utilizados são os mesmos.

The bibs have two sides, one of which is a waterprof fabric.
It is therefore easier to clean and preventes the baby from getting wet.


This piece can also be combined with the diaper changer and the bag for trips 
away from home, since some of the fabrics are the same.

Todos os patinhos.../ All ducklings...


      Cá está um exemplo de mais um presente engraçado para oferecer a uma criança. 
São patinhos divertidos cheios de cor.

Here is another example of a funny gift to give a child.
This Duckies are fun and full of colour.


   Também podem ser utilizados como lembrança para oferecer numa festa de aniversário,
 num batizado...enfim, fica ao critério de cada um. 
É só usar a imaginação!
  
    Esta ideia foi retirada deste blog  sol da eira


They can also be used as a souvenir to offer in a birthday party,
a baptized...in short, is at the discretion of each one.
Just use your imagination.


This idea was taken frim this blog  sol da eira



  
       

quinta-feira, 25 de agosto de 2011

Écharpes adulto/ Adult scarves


       Estas peças têm um design único. Nas suas linhas modernas encontramos 
o bordado regional trabalho feito à mão, claro!!

These pieces have a unique design. In its modern lines we find
a regional embroidery handmade, of course!

   
        São bem apelativas, podendo ser usadas tanto por mulheres como por homens. 
É um toque de requinte que pode acompanhar-nos nas diferentes situações da nossa vida.

They are quite attractive and can be used both by women as by men.
It´s a touch of refinement that can accompany us in different situations of our lives.


quarta-feira, 24 de agosto de 2011

Saco de fraldas/ Diaper bag




     Este saco é muito prático para as saídas com o bebé.
 Serve para colocar algumas fraldas, as toalhitas e mais alguns acessórios 
para os cuidados a ter com o bebé.

This bag is very practical for trips away from home with the baby.
It serves to put a few diapers, wipes and other accessories
fot the care of the baby.
   
       Aqui estão apresentados alguns exemplares. 
Temos outros em stock. 
Para mais informações não hesite em contatar-nos.

Here are some examples.
We have others in stock.
For more information please contact us.


Os trabalhos continuam!!/ Work in progress


                 A Osg´azul não pára e arrasta consigo muitas "mãos" amigas!
 A todos os que acreditam neste projeto e com ele colaboram ou têm colaborado 
o nosso MUITO OBRIGADA!

The Osg´azul does not stop and carries with it many helping "hands"!
To all os those who believe in this project and collaborate with it or have collaborated
our special THANK YOU!


terça-feira, 23 de agosto de 2011

Segura Chupetas/ Soothers Holder


Este segura chupetas é um acessório indispensável para quem tem bebés. É simples e prático. 
É também uma ótima escolha se quiser oferecer um presente diferente do habitual.

This soothers holder is a necessary accessory for those who have babies.
It´s simple and practical.
It is also a great choice if you want to give a gift that is different from the usual.


E que bem que fica!!!

And it looks great!!!